WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:429 回復:1 發表於 2016-6-23 16:28:04
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-23 16:28:04 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 双语优美小诗赏析:小舟在河上航行 [複製鏈接]

双语优美小诗赏析:小舟在河上航行
: p' D& A* ^7 e' Z/ m) e+ @/ }
5 ^# b2 X) ^- [" f  Boats sail on the rivers,小舟在河上航行,/ Y% q* \) J. p5 l% p
  And ships sail on the seas;大船在海中操轮,, o7 R5 u2 N6 D, j$ v7 Y: D
  But clouds that sail across the sky,然而白云飘过天空时,) S* N, p% W# {" E; i
  Are prettier far than these.比这些更为悦人。
5 d1 S- ]( |( a. o4 V! j  There are bridges on the rivers,河上有桥,
; Y$ z& J# ^8 @  As pretty as you please;如你所愿的那么悦目;
$ L$ ]! J) k0 g: ]$ p  But the bow that bridges heaven,然而横跨在穹苍的长虹," r7 B4 V; t* d  |
  And overtops the trees,却比树梢更高,
2 Q$ [8 X; _9 _7 ~* q' h! g  And builds a road from earth to sky,而能建筑一条通行天际的道路,, i, v# r) V5 P# j
  Is prettier far than these.比这些更为美好。
. p6 o& j9 G, O
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部