- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
英语名家经典诗歌赏析:沙丘 Sea waves are green and wet,
; @9 O0 _5 N2 _' x2 g! Y& t But up from where they die,
. p" P0 E0 r) Y3 k Rise others vaster yet,8 v0 `& Z' V. h$ L1 \' v& V+ U
And those are brown and dry. M( `3 M5 F' ?, \. l
海浪是绿色的潮湿的% _: Z( N+ ~) R3 y* U( J' }# e
但在它们平息的处所,
1 v y; L6 n/ J N1 |5 V. K 依然卷着更大的浪涛- x5 \- r E* `/ ~0 X. y+ ]
而且是褐色的干燥的。1 P6 D* L1 u% B5 K$ J8 a+ H3 E
They are the sea made land
8 E9 u: V. |0 C, h* A2 w To come at the fisher town,
. R) X0 v B7 i9 O& n And bury in solid sand
% Z- W8 t' u, v7 M3 |7 A The men she could not drown.) r, @% r( G3 ~6 A- W
那是变成沙丘的海洋! H+ i6 i, w8 E
涌进渔夫栖息的村镇,! c+ Y& O# N' V7 u6 K
想用坚硬的沙子掩埋. V! v. q, @4 C$ f' W# g
海水不能淹死的人们。" y3 v2 d- k8 y! l+ e* W0 `
She may know cove and cape,
! _( w: T( o5 g, r- {; @ But she does not know mankind
% `+ q; x# T, Y" E# J If by any change of shape,% t4 {; O; s* e- k& O3 F
She hopes to cut off mind.
6 s/ F" Y/ c" R, J1 g0 `# ^5 O 海或许了解自身远近
; M1 Q M8 u. ~- {$ P7 t5 V5 f 但却藉由变化的规律,. q5 b- c& ~7 X( t
希望从自己的思想中; S+ B) P5 F9 J( _: t2 @8 w. x
将这里的人永远抹去。
8 [+ X/ ~9 c. z+ r! i( N Men left her a ship to sink:( e& A3 \9 Z+ R j. L
They can leave her a hut as well;
2 m- C, W+ N# }2 ]& B M/ k: F: O And be but more free to think
j- H* V3 y, o1 |* Z5 ~ For the one more cast-off shell.
3 N4 n1 s9 j" `; J$ |: Y" a 人们留给它一条小船
$ L4 \2 E7 [" V+ W: K% M 供它摇晃甚至去吞没;
+ W3 E2 @; E3 }( R$ E8 n$ a$ l8 p0 U 他们离开房屋将想着' {0 {) D7 a: F! U
如同抛弃无用的贝壳。
6 M0 d+ E5 J n' p( w. [ |
|