- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
旅游意外情景对话1 A: Miss Jiao,I can't find Amy and Peter!7 O8 x4 U( o! ^0 y
A:焦小姐,找不到艾米和彼得了!
) _0 } S6 w6 l7 {- a! g. Y B: Oh, my god! Where are they? Everyone is gathering now. Try to make a call to them.2 t5 X! J8 G9 j0 I Q% F0 \) E. h
B:天啊!他们哪去了?大家都集合了。打他们的电话试试看。1 e5 o, x5 Q$ F( H5 q
A: OK. Peter's phone cannot be connected. What shall we do then?8 C& M5 V: k* e6 x2 [
A:好的。彼得的电话打不通,下一步怎么办?
7 A. c* R6 D. p( r B: Let me try to get In touch with Amy. I get through! Amy, can you hear me?$ ` Q, _& |7 u- |) b0 H, e; T1 u
B:我来试试……给艾米打……通了通了!艾米,你听得到我说话吗?
4 W5 W# w j x/ ]5 d" N# o: c C: Miss Jiao! We are really in hot water now! What shall we do?
w0 s, ?8 A' h9 ]& } C:焦小姐!我们现在遇到麻烦了!我该怎么办?3 T2 _- Z& s% v# b
B: Don't worry.Speak slowly. Don't get flustered! Could you hear me?; Y) p1 E2 I0 v7 M; B' i
B:别急,慢慢说,不要慌,你听得到我说话吗?- D1 z+ r S* N# [+ a# o1 K+ C
C: Yes, but not clearly. The signal is not good in the mountain.) [, N# [$ J) R7 o0 j9 I
C:听得到,不过不太清楚,山里信号不太好。
7 F* M; @" I3 m B: Where are you? Why didn't you car:ch up with us?/ `. z) ^& h4 ^/ r( Z" S
B:你们现在在哪里?怎么没有跟上呢?* c7 ?# ^1 ~9 H" K8 Z; n) z
C:l took a rest with Peter. After that we can't find you.I am also not sure where we are. It's getting dark.I can't see clearly.
0 E2 ~) O6 l6 O0 y$ I; ]% } C:我和彼得休息了一会儿,之后就找不到你们了。我也不太清楚在哪儿。天黑了,看不清楚啊!
9 l9 o0 R S+ t+ `! e$ E B: Stay there and don't move. I'll go back to meet you soon.6 E8 t e, w( j1 P# c. h: ~
B:待在那别动,我马上回去接你们。( A3 R8 x: j, z7 q3 c7 ?) z
C: OK. Thank you very much.
4 t3 x( Z3 V" ?/ L+ [7 l+ X C:好的,太感谢你了。* l$ n w# B7 q* T
旅游意外情景对话2 A: Good afternoon. Can I help you?
1 i' j8 }" l1 M A:下午好,有什么可以帮您的?( J# M$ D. x+ W7 y" E: ]* E
B: I need some remedies for an upset stomach.' f# ^( r: ?6 A6 R2 x' H
B:我需要一些治疗消化不良的药。8 T D% z8 s1 j+ t- l* f! V
A: Are you also suffering from pain and fever?
! Y9 ?+ q! o, J' S( z0 Y A:有疼痛和发烧的症状么?
- P' |' s. v4 H+ f B: Yes, and I also have the runs- U0 h2 `* [5 S& j8 P
B:是的,我现在还拉肚子。& q1 U0 n" c9 h3 i6 f
A: I'II give you some tablets that should make you feel better. One moment, please. Here you are. Take these tablets three times a day swallow them with water.
$ e, h& D3 y' j A:我给您开一些药,这些药可以让您感觉舒眼点。请稍等。给您药。一天吃三次,白水送服。3 `3 [1 P/ R) k1 B
B: When should I take them?
6 v/ t: J- I* Y' k$ L7 i! y- T4 F B:我什么时候吃?% P u0 {" K |8 K) ^7 e
A: Take on after each meal.# ?, g( v6 B! s# [3 C" u
A:饭后吃一片。3 {' `5 m. h& k
B: How long should I continue taking them?
. _1 p, E/ n- @ B:我要吃多久?# ] B% B/ P+ R2 Y7 P& h
A: Take them for two days.If your symptoms persist for more than two days, you should see a doctor Aiso.be sure to ,drink plenty of water to prevent dehydration.
, ~$ Y1 v8 } g A:吃两天。如果两天之后仍不见好转,您就应该去看医生。而且,一定要多喝水,以免脱水。
5 N. g: o$ a) r5 k/ H" K0 L# x B: Thank you for your advice.
1 [& P j6 t% ^4 P1 B B:谢谢您的建议。$ j+ q$ B. ?; G
旅游意外情景对话3 A: Well, how did you enjoy your seaside trip?
2 Y& A( S* c9 @0 e+ [! ^0 W/ Q A:你们的海滨之行玩得不错吧?) I& j& E4 O2 J5 _ q; R, g5 ]1 Z) {
B: It was funny.
7 k& r+ Y+ _! q: W) u; d. @% r B:简直太好了。
4 \9 @, J1 \( D5 \& B6 E A: Tell me about it, will you?- _4 F- A. c9 H9 Z
A:跟我说说好吗?3 m' ^# [( M( G& \
B: Well, we drove through the valley on our way there in the morning. It was a magnificent sight.! g( E2 x, q, i& B
B:好。那天早晨我们沿着山谷开车去目的地。( f4 ]( J3 j. p
A: Did you stop at the big waterfall for pictures?
5 H2 F4 N* B" N5 G; a- M1 M A:你们在大瀑布那儿停下来拍照了吗?- ^( Q2 f6 s& G% k
B: Sure, we wouldn't miss it for anything. After that, we took a short cut to the park. There was very little traffic, so we got there in less than an hour.9 U' q, h* w: Z- w& j. p& f7 I
B:那还用说,我们怎么也不会把那儿给忘了。从那儿我们抄近路去公园。那条路来往车辆不多,我们不到一个小时就到了。
! R: r) D2 @* K6 Z) e A: You were lucky then. What did you do after that?
' {* }7 v% Z6 }& |: L. i; A A:你们真幸运。那之后你们又干什么了?" j) v1 O: O) N0 Y( x
B: We went for a swim in the sea. That was the best part of the day. Just look at my nice tan.
y" _) X7 z) e6 P, g3 X B:我们又到海里游泳。那天数游泳最有意思。
2 x A3 _6 x; G0 h' M1 D A: So you must have had a busy and enjoyable day yesterday.6 N! |7 f+ R3 {! K- ~
A:昨天你们一定是繁忙而愉快了。一路景色真美。
# t8 o& |, K t- H, o- A% M! S B: Yes, you're right. And I was so tired that I fell asleep on the way back. My arms are still stiff from the swim yesterday.! R& o1 C, r) o% O5 }
B:没错。回来的路上我都睡着了。因为昨天游泳,现在我的胳膊还疼呢。! }7 z6 Y9 T5 S& ^1 _
旅游意外情景对话4 A: Excuse me. Would you telt me where The People's Park is?
3 f1 G% |% q3 D# I A:对不起,请问去人民公园怎么走?$ j3 ?) b& y5 a- m7 S# K
B: The People's Park is located on Nanjing Road, near Ximao road, just on the opposite side of the International Hotel.
. D- N0 [7 K. g8 O B:人民公园在南京路上,靠近西茂路,就在国际饭店对面。
" n' c9 E& J* d- {- ?' M1 e A: How long will it take me to get there?
w1 P+ T0 p8 F& M. J' I A:要走多久才能到那儿?
3 l- ~# p/ c& t6 C6 X B: Only about twenty minutes.
2 t/ M6 a9 ~' ?: c: z3 i B:只要20分钟左右。
: e; i N! o: ~: h6 Q A: I'm not going in the wrong direction, am I?
5 U& W. x1 r6 H3 X3 [1 Z* p" u A:我没有走错方向吧?7 ?8 E, h1 [8 }0 b1 K! Y
B: No, you aren't. Just go ahead, please.
- o& U% E" y4 x) `; V% n. V B:您没有走错,请一直朝前走。
9 m4 P* F: X9 o4 W8 X" x" P A: May I take a bus to get there?6 U3 ~7 P! s* {7 r
A:我可以乘公共汽车去那儿吗?$ O) E8 D( j( x9 f6 ?
B: You can take the No. 22 trolley bus to get there.
; r. I6 o X l B:您可以乘22路无轨电车去那里。3 J9 a) W4 @6 ^6 K
A:OK. Thank you a lot.
0 ~+ |: Q4 S& z/ S. M A:太好了。谢谢。: |- ?% A6 G5 q6 {- `, ]$ }0 |
+ N! V0 x5 W" a$ d+ K. u s0 N0 z, Y
|
|